Qual a língua do Alcorão?

O Alcorão foi revelado em língua árabe e continua no mesmo idioma de sua revelação ainda nos dias de hoje, isto contrasta com a realidade bíblica que é composta de traduções de traduções que são encaradas como “A Palavra de Deus”… Com o Alcorão temos a oportunidade de chegarmos mais próximos do que Allah realmente revelou:

إِنَّا أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
12:2 Revelamo-lo como um Alcorão árabe, para que raciocineis.
26:192 Certamente (este Alcorão), é uma revelação do Senhor do Universo.
193 Com ele desceu o Espírito Fiel,
194 Para o teu coração قَلْبِكَ, para que sejas um dos admoestadores,
بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُّبِينٍ
195 Em elucidativa língua árabe.

وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَىٰ بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ
198 E se o houvéssemos revelado a algum dos não árabes,
199 E o houvesse recitado a eles, nele não teriam acreditado.

كِتَابٌ فُصِّلَتْ آيَاتُهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
41:3 É um Livro cujos versículos foram detalhados. É um Alcorão árabe destinado a um povo sensato.
44 E se houvéssemos revelado um Alcorãoقُرْآنًا em língua persa, teriam

dito: Por que não nos foram detalhados os versículos? Como! Um (livro) persa e um (Mensageiro) árabe عَرَبِيٌّ? Diz-lhes: Para os fiéis, é orientação e bálsamo; porém, para aqueles que não crêem e estão surdos, é incompreensível, como se fossem chamados (para algo) de um lugar longínquo.

42:7 E assim te revelamos um Alcorão árabeقُرْآنًا عَرَبِيًّا para que admoestes a Mãe das Metrópoles e quem estiver ao seu redorوَمَنْ حَوْلَهَا(…)

O versículo 26:195 é o mais preciso nesta questão, pois menciona a expressão “em língua” بِلِسَانٍ.



Deixe um comentário